Auteur/autrice : Guillaume de PiconProd

Cadiz

Après un petit dej avec nos voisins de chambre allemands, en route pour la gare de Jerez, direction Cadiz! 

On a décidé d’abandonner la voiture car notre B&B est trop central et toutes les routes sont coupées à cause des processions, qui ont d’ailleurs duré toute la nuit…. Être reveillé à 4h30 du mat par la grosse caisse de la fanfare, ça n’a pas de prix!! 

Point info: Octave ne paie pas (car il est normalement assis sur nos genoux), Louise paie 3,95€ et nous 5,95€ pour le train rapide. Au retour, 4€/personne (sauf Octave) pour le train qui dessert toutes les gares (soit 10 min de plus…) 


Il fait bcp moins chaud qu’hier, on a perdu 10*C, BRRR….. 
A Cadiz on croise bcp d’Allemands, de Hollandais… A croire qu’une bonne partie de l’Europe du Nord est venue s’installer ici… D’ailleurs, malgré les 21 petits degrés  et le ciel tout gris, la plage est bondée et certains se baignent… 

On décide de faire tout le tour des remparts, belle et longue balade agrémentée d’un pique-nique avec tourte d’épinards/pignons et omelette/oignons caramélises… 

Cadiz est considérée comme la plus vieille ville d’Europe et on se prend à rêver en arpentant le Castillo de Santa Catalina… 

On se croirait pas en Amérique du Sud? Cadiz a servi de modèle aux villes coloniales fortifiées! C’est beau!! 

De retour à Jerez, en pleine procession, on déguste (encore) des tapas avant d’aller au lit car demain on reprend la route!

Erasme?

Cela fait plusieurs fois que nous constatons la pauvreté de notre niveau en langues. D’abord Joaquin et Gonzalo à Séville, trois et sept ans, qui parlent couramment français, puis un couple d’Allemands dans notre B&B de Jerez qui répondent en très bon français à notre Hallo! Wie geht’s?.

Tout de go, nous décidons de ne parler qu’en anglais avec les enfants, histoire de rattraper à nous seuls le retard de la France dans le domaine linguistique. 
Guillaume: From now on, we only speak in English, babies, ok?
Louise: Yes!
Octave: Yes!
Guillaume: Non, on dit Yes, we do!
Louise: Yes, we do!
Octave: Yes, Scoubidou!
Ok, il y a vraiment du boulot!

Ouaf, mes parents divorcent!

Cindy et Bryan ont été licenciés il y a un an. Depuis ils n’ont pas retrouvés d’emploi. Les disputes se sont enchaînées et le pire est arrivé: le divorce. Heureusement, Frédéric Lefebvre est là, comme tous les parlementaires de gauche comme de droite pour les soulager de problématiques qui leur auraient pourri la vie. 

Un juge décidera donc de l’avenir de Kiki, leur rottweiler: garde alternée ou garde exclusive. C’est vrai que la Justice n’a que ça à faire!
Merci beaucoup Frédéric Lefebvre mais je pense qu’il vaut mieux que tu retournes lire ton Zadig & Voltaire. 

Jerez de la Frontera

À une heure de route de Seville, on a trouvé un hébergement sur Jerez…avouons quand même que nous nous y sommes pris trop tard et que l’étape ici n’était pas forcément prévue!

Nous avions réservé des entrées à l’école de l’art équestre…

Le spectacle qui dure 1h30 nous paraissait trop long et surtout réservé à un public de connaisseurs… Donc pour nous ce sera musées et échauffements des chevaux, ce qui nous paraissait pas mal du tout… (Pour 16€). 

Le site est très beau mais nous ne trouvons pas le 1er musée, celui de l’art équestre… Ok mon espagnol est inexistant mais je comprends l’anglais qd même… 

Un peu dépités, nous attendons l’entraînement… 

2 chevaux… C’est tout??? 

Ok… Passons au 2ème musée… 

Je suis plutôt en colère car on perd du temps… Et 16€
-« on cherche le musée des charrettes svp
-non… De l’attelage et de la sellerie Madame… »

Ohhhhhh c’est beau….!!!! Heureusement que nous pouvons approcher des boxs, ce qui termine la visite mieux qu’elle n’avait commencée!! 

Ce que avions sous-estimé aussi, c’est l’importance de la Semaine Sainte… Nous avions déjà été étonnés lors d’un séjour pour Paques en Martinique du fait que bcp de commerces ferment… Mais là c’est carrément semaine morte!!!

Pas de shopping pour moi, mais pas de visites non plus… 

Alors trêve de plaisanteries, on déambule de rues en ruelles et de bar en bodegas…

On décide de rentrer dans la cathédrale pdt la messe et… Miracle: des pasos!! 

Quelques tapas pour finir la soirée… Avec 2 verres de xérès… 

Point info: B&B Jerez, en plein centre ville de Jerez, 60€/nuit. C’est un gîte qui regroupe plusieurs chambres. La cuisine est commune!! Juan le propriétaire connaît tous les bons plans (sorties, parking…!!). 2ème étage sans ascenseur, parking public à proximité et tellement en centre ville que ce soir, avec les fenêtres ouvertes pour cause de grosse chaleur, nous entendons les fanfares… 

Cigognes

Voici nos compagnons de route depuis l'entrée en Andalousie! On en voit partout et en particulier tout le long de l'autoroute où des nichoirs ont été installés. Mais elles apprécient toujours les bonnes vieilles cheminées!

Semana Santa à Sevilla

C’est la fête la plus célèbre d’Andalousie, peut être même d’Espagne… 

Avant de partir, j’avais lu beaucoup de choses sur cet événement… 
« La semaine sainte est une fête davantage réservée aux Sevillans qu’aux touristes »

Ok…on n’y avait pas trop cru… Et pourquoi pas pour nous les touristos?? 
On avait qd même décidé d’éviter la nuit du jeudi au vendredi saints, moment de la plus forte affluence… Et bien on a bien fait!!! 
Pour info, au cours de cette semaine, qui célèbre la passion du Christ, 60 confréries sortent en processions pour se rendre à la cathédrale… 
Et quand on connaît les ruelles de Seville, on imagine bien que ça peut être compliqué parfois… Mais les Espagnols sont sereins, ils s’y baladent, parfois avec poussettes-doubles (!!!??????WTF???!!!) en robes, talons hauts, vestes de tailleurs, costumes et cravates…sans oublier l’accessoire indispensable qu’ils gardent sous leur bras: le tabouret pliable…ehhhh oui, parfois il faut près d’une heure (en musique ou en silence selon les confréries) pour voir passer la hermandad tant il y a de monde!! 
*****vraiment pour les Sevillans*****
Ce que nous avons vulgairement appelé « un char » dans un post précédent est en fait un pasos, un autel porté à dos d’hommes, par ces pénitents qu’Octave appelle « des fantômes »… Faut dire que c’est hyper impressionnant!! 
****vraiment pour les Sevillans****
Sur les pasos, des sculptures magnifiques, richement ornées et dorées…qui représentent pour la plupart la passion du Christ. 
Sur les 60 confréries, nous avions choisi l’hermandad de San Benito dont les nazarenos (pénitents) portent une tunique et une cagoule de couleur blanche. Chaque confrérie à sa couleur… 

Au fait, une confrérie est un regroupement de fidèles laïcs, comme les pénitents…qui existe depuis le Moyen Âge!! 
Voilà!! Merci Google pour cette photo…

… que personnellement je n’aurai pas pu faire… Sauf si j’avais dormi sur le trottoir la nuit avant bien sur!! 

*****vraiment pour les Sevillans*****